Forum Service Traduzioni Logo

Tariffe

Tariffe

Le nostre Tariffe

Elenchiamo qui di seguito la nostra vasta gamma di lingue per le traduzioni, ciascuna con la propria tariffa media a parola senza IVA. Cliccando su ciascuna lingua potrete leggere maggiori dettagli ed inviare, all’occorrenza, una richiesta di preventivo allegando il file da tradurre. Inoltre, abbiamo elencato le tariffe medie per eventuali giuramenti e legalizzazioni, sempre esclusa IVA, che non comprendono le marche da bollo da applicare ed eventuali diritti Consolari. Rimaniamo a Vostra disposizioni per eventuali altri informazioni e non esitate a contattarci.

TARIFFE PER SERVIZI DI TRADUZIONE

 (i prezzi s’intendono per esclusa IVA)

Le nostre Tariffe

Elenchiamo qui di seguito la nostra vasta gamma di lingue per le traduzioni, ciascuna con la propria tariffa media senza IVA. Cliccando su ciascuna lingua potrete leggere maggiori dettagli ed inviare, all’occorrenza, una richiesta di preventivo allegando il file da tradurre. Inoltre, abbiamo elencato le tariffe medie per eventuali giuramenti e legalizzazioni, sempre esclusa IVA, che non comprendono le marche da bollo da applicare ed eventuali diritti Consolari. Rimaniamo a Vostra disposizioni per eventuali altri informazioni e non esitate a contattarci.

TARIFFE PER SERVIZI DI TRADUZIONE

 (i prezzi s’intendono per parola esclusa IVA)

TARIFFE ALTRI SERVIZI

Forum service offre il servizio di revisione della traduzione, il costo per la revisione di un lavoro è calcolato in relazione alla lingua di origine e di destinazione, al numero di parole e alla complessità del testo.


Per il dettaglio del preventivo rivolgersi all’indirizzo email forumservicetraduzioni@gmail.com
oppure utilizzare l’apposito modulo di richiesta preventivo

VAI AL MODULO DI RICHIESTA PREVENTIVO

ogni cartella  è costituita da 220 parole, per i documenti in formato word. Per documenti in formato diverso da file word, ad esempio pdf, il calcolo delle cartelle è effettuato in base alla conversione. La tariffa media viene valutata in base al numero delle parole che compone il documento da tradurre, dalla complessità del testo e dall’urgenza richiesta dal Cliente.

Revisione Marzo 2022