Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle Traduzioni Certificate Nel contesto legale e amministrativo, la presentazione di documenti ufficiali quali il casellario giudiziale in una lingua...
Traduzione legale
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
TRADUZIONE LEGALE
In questa breve pagina, la nostra agenzia di traduzione si propone di fornire tutte le informazioni riguardo la traduzione legale ed, in particolar modo, sul quando e perché tali procedure vengono richieste.
La nostra è una società di traduzioni che si avvale di traduttori professionisti con esperienza ventennale nel settore, ciononostante applica delle tariffe assolutamente convenienti garantendo, al contempo, un servizio di qualità superiore e grande tempestività nella consegna dei lavori commissionatici da voi clienti per la traduzione legale.
Parlando proprio di tempistica della traduzione legale, ci teniamo a precisare che un lavoro di tre o quattro pagine in lingua inglese può essere consegnato anche in un solo giorno lavorativo (massimo due!).
Successivamente elenchiamo le domande, con relative risposte, che più ci vengono poste dai nostri clienti, quanto a traduzione legale.
Traduzione legale
Cosa è precisamente una traduzione legale?
La traduzione legale deve essere effettuata per tutti i documenti (certificati, atti, sentenze, ecc.) che devono essere presentati in forma legale in uno Stato diverso da quello in cui viene emesso.
Quando ci viene richiesta?
Le situazioni in cui ci viene richiesta una traduzione legale sono tra le più disparate, tra queste però troviamo:
– Iscrizione presso le scuole
– Iscrizione presso l’università
– Richiesta di Residenza
– Assunzioni
– Matrimonio, Divorzi
– Sentenze, atti e certificati da depositare
Come si diventa traduttore legale?
I traduttori legali sono professionisti nel settore che, una volta laureatisi, si iscrivono presso un Tribunale. A tal proposito, vogliamo ricordare che la nostra società si serve unicamente di operatori con almeno venti anni di esperienza nel settore e, inoltre, li sottopone periodicamente a dei test interni, in modo da garantire al cliente il massimo della professionalità.
Quali sono i costi della traduzione legale?
E’ disponibile il listino prezzi nella sezione apposita del sito. A tali prezzi va offerto un ulteriore sconto del 10% che la nostra agenzia di traduzione vuole offrire ai propri clienti.
Non esitate a contattarci per qualsiasi ulteriore dubbio o richiesta. Potete anche inviare tramite e-mail i file da tradurre legalmente così da ottenere un preventivo preciso senza alcun obbligo.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file per la traduzione legale, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti per la traduzione legale da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
TRADUZIONE LEGALE
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb