Traduzione Titoli di Studio: Laurea, Diploma e certificati universitari
Per i cittadini italiani, il nostro ufficio offre il servizio Traduzione Titoli di Studio: Laurea, Diploma e certificati universitari: Laurea, Diploma e certificati universitari. Infatti per essere validi all’estero, dovranno essere rilasciati in originale dalle Segreterie. Comunque dovranno essere sottoscritti da Funzionari che abbiano la firma depositati presso la Prefettura di competenza.
Inoltre agli stranieri, i titoli di studio e certificati dovranno essere presentati in lingua originale.
SIGNIFICATO DELLA LEGALIZZAZIONE
Infatti, la legalizzazione si intende l’attestazione ufficiale della legalità del funzionario chi ha firmato il documento e della autenticità della relativa firma apposta.
MODALITÀ DI LEGALIZZAZIONE
TITOLI DI STUDIO E CERTIFICATI RILASCIATI DALLE UNIVERSITÀ, SCUOLE E PROVVEDITORATI IN ITALIA
Inoltre, per i documenti rilasciati in Italia, la firma del funzionario deve essere legalizzata presso la Prefettura di competenza.
TITOLI DI STUDIO E CERTIFICATI RILASCIATI DALLE UNIVERSITÀ E SCUOLE ALL’ESTERO
Tuttavia la firma apposta su tali documenti dovrà essere legalizzata presso il competente Consolato italiano all’estero.
Comunque sono anche esenti da legalizzazioni i documenti rilasciati dai Consolati dei seguenti Paesi:
Austria, Belgio. Cipro, Danimarca, Francia, Germania, Gran Bretagna, Grecia, Irlanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Moldova, Norvegia, Olanda, Polonia, Portogallo, Repubblica Ceca, San Marino, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia, Ungheria.
In più sono esenti da legalizzazione presso i Consolati i Paesi convenzionati che rechino il timbro “Apostille” gli atti e i documenti rilasciati all’estero dai seguenti Paesi:
Albania, Andorra, Antigua e Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Barbados, Belgio, Belize, Bielorussia, Bosnia-Erzegovina.
Botswana, Brunei, Bulgaria, Cina, Cipro, Colombia, Croazia, Danimarca, Ecuador, El Salvador, Estonia, Federazione Russa, Fiji, Finlandia, Francia, Georgia, Germania.
Giappone, Gran Bretagna (estesa all’Isola di Mann), Grecia, Grenada, Honduras, India, Irlanda, Islanda, Isole Cook, Isole Marshall, Israele, Kazakistan, Lesotho, Lettonia.
Lituania, Liberia, Liechtenstein, Lussemburgo, Macedonia, Malawi, Malta, Mauritius, Messico, Moldova, Mongolia, Montenegro, Namibia, Niue, Norvegia.
Nuova Zelanda, Olanda ( esteso Antille olandesi e Aruba), Panama, Polonia, Portogallo, Principato di Monaco, Repubblica Ceca, Repubblica di Corea (già Corea del Sud).
Repubblica Dominicana, Romania, Saint Christopher e Nevis, San Marino, Samoa, Santa Lucia, Sant’Elena, Serbia, Seychelles, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Suriname,.
Svezia, Svizzera, Swaziland, Stati Uniti d’America, Sud Africa, Tonga, Trinidad e Tobago, Turchia, Ucraina, Ungheria, Vanuatu, Venezuela, Vergini Britanniche.
Traduzione giurata
PER DOCUMENTI RILASCIATI IN ITALIA E DA FAR VALERE ALL’ESTERO
Ovviamente la traduzione dei titoli di studio, la traduzione del Diploma e la traduzione dei certificati universitari dovranno essere effettuate da Traduttori Ufficiali, giurati e legalizzati presso la Procura della Repubblica.
LE DOCUMENTAZIONI RILASCIATI ALL’ESTERO
Insomma ogni Traduzione titoli di studio: Laurea, Diploma e certificati universitari deve essere tradotta e legalizzata presso l’Autorità diplomatica Italiana, dovrà essere tradotta da Traduttori Ufficiali e giurati.
CHI PUO’ FARE LA TRADUZIONE
Chiaramente le traduzioni dovranno essere redatte da Traduttori Ufficiali ognuno nella propria lingua. La nostra agenzia di traduzione Forum Service di Roma offre alla propria clientela un completo servizio di agenzia di traduzione tra i quali: traduzioni giurate, traduzioni asseverate, traduzioni certificate. Queste permettono di utilizzare qualsiasi documento come traduzione ufficiale
REGOLE GENERALI
La traduzione dovrà seguire le stesse regole del relativo atto:
a) La Traduzione Titoli di Studio: Laurea, Diploma e certificati universitari è effettuata in Italia, dovrà essere redatta da un Traduttore Ufficiale oppure recarsi presso un’agenzia di traduzione come la nostra Forum Service di Roma che offre alla propria clientela un completo servizio di traduzioni giurate, traduzioni asseverate, traduzioni certificate che permettono di utilizzare qualsiasi documento come traduzione ufficiale
b) Se la traduzione del documento è effettuata dal Consolato Italiano all’estero e non necessita di alcuna ulteriore legalizzazione
b) Nel caso della traduzione del documento è effettuata dalla rappresentanza diplomatica straniera in Italia, la firma del funzionario consolare dovrà essere legalizzata dalla Prefettura competente;
c)se la traduzione del documento è stata effettuata all’estero da un traduttore ufficiale, quest’ultimo dovrà essere iscritto ad un Albo Ufficiale riconosciuto nel proprio paese la sua firma dovrà essere legalizzata presso il Consolato Italiano locale.
SERVIZIO DI TRADUZIONE
per Traduzione Titoli di Studio: Laurea, Diploma e certificati universitari
Con Forum Service è facile ottenere un Preventivo immediato per le vostre traduzioni, con pochi passaggi avrete a disposizione un Servizio di traduzione di alta qualità e professionalità.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Traduzione Titoli di Studio: Laurea, Diploma e certificati universitari
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb