Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle Traduzioni Certificate Nel contesto legale e amministrativo, la presentazione di documenti ufficiali quali il casellario giudiziale in una lingua...
Traduzione asseverata italiano francese
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
TRADUZIONE ASSEVERATA ITALIANO FRANCESE
Per il servizio di traduzione asseverata italiano francese e traduzione asseverata francese italiano, la nostra agenzia di traduzione ha pubblicato questa pagina. Considerando questo risponderemo alle domande ricorrenti della nostra clientela che ci pongono. Al fine di capire la procedura ed il motivo per il quale viene richiesta.
Chiaramente, la nostra agenzia di traduzione si avvale di traduttori qualificati. Tutti sono in possesso di lunga esperienza nel settore. Inoltre, vengono applicate tariffe molto competitive. Chiaramente pur garantendo una servizio di alta qualità e tempestività.
Vi proponiamo alcuni dei nostri settori per rispondere alle Vostre esigenze …
- Atti legali: traduzione asseverata italiano francese di atti notarili, sentenze. Anche ricorsi, istanze, citazioni e documenti processuali. Inoltre contratti, procure, brevetti, polizze assicurative e perizie tecniche.
- Traduzioni giurate: documenti per gare d’appalto internazionali. Documenti notarili e sentenze. Qualsiasi documento anagrafico e certificato in genere.
- Specifiche tecniche: ingegneria civile, elettronica, meccanica, aeronautica e telecomunicazioni. Settore dell’informatica e industria del petrolio. Settore automobilistico, edilizia e agroalimentare. Infine abbigliamento, sport e moda.
- Commerciali e finanziarie: traduzione di documentazione bancaria, offerte pubbliche di acquisto. Fondi di investimento e contratti di joint-venture. Atti di mutui, fideiussioni, finanza d’impresa. Studi economici, corrispondenza commerciale, analisi di mercato e business plans.
- Documenti societari: traduzioni di atti costitutivi, statuti, bilanci e note integrative. Certificazioni e verbali di assemblea.
- Documentazioni mediche e scientifiche: traduzione nel campo medico-farmaceutica. Campo della biologia, veterinaria, chimica, fisica. Infine geologia, psicologia, sociologia ed ambiente.
Di seguito alcune domande e risposte che solitamente i nostri clienti ci pongono per le documenti da tradurre e giurare:
Cos’è la traduzione giurata italiano francese?
Per questa domanda, precisiamo che la traduzione giurata deve essere effettuata per certificati, atti, sentenze, ecc. che dovranno essere presentati in forma ufficiale. Inoltre, allo stesso modo deve essere seguita la stessa procedura per i documenti esteri da utilizzare nel nostro Paese.
Quando viene richiesta la traduzione giurata?
Ecco varie situazioni in cui deve essere effettuata la traduzione giurata :
– Gare d’Appalto
– Iscrizione presso l’università
– Iscrizione presso le scuole
– Sentenze da depositare
– Richiesta di Residenza
– Assunzioni
– Matrimonio, Divorzi
Ed altri documenti simili.
Chi è il traduttore che può giurare?
A questo proposito, il traduttore che può giurare una traduzione giurata è un professionista che opera nel settore in virtù dei propri titoli professionali, Lauree in lingue, esperienza consolidata e, in modo specifico, qualificato dal nostro Centro servizi traduzioni a Roma che impone una serie di test. Inoltre, siamo offriamo ai nostri clienti un’equipe selezionato di traduttori di lingua tedesca che opera nel settore da molti anni, di livello professionale garantito.
Quali sono i costi?
A questo proposito il costo traduzione giurata i dipende dal professionista a cui ci si rivolge. Il nostro Centro servizi traduzioni a Roma ha tariffe vantaggiose che sono pubblicate in questo sito. Non solo, applichiamo uno sconto del 10% per i nostri visitatori.
Inoltre, per qualsiasi altra domanda da porre non esitate a contattarci. Potete inviarci il vostro file da tradurre e giurare, Così da inviarvi un dettagliato preventivo e la tempistica, senza alcun impegno.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione asseverata italiano francese
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
TRADUZIONE ASSEVERATA ITALIANO FRANCESE
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb