Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle Traduzioni Certificate Nel contesto legale e amministrativo, la presentazione di documenti ufficiali quali il casellario giudiziale in una lingua...
Traduzione giurata italiano spagnolo
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
TRADUZIONE GIURATA ITALIANO SPAGNOLO
Per la traduzione giurata italiano spagnolo e traduzione giurata spagnolo italiano, la nostra agenzia di traduzione ha dedicato questa pagina. Vogliamo rispondere alle domande ricorrenti che i nostri clienti ci pongono per capire meglio quale procedura seguire.
La nostra società di traduzioni si avvale di traduttori professionisti di lingua spagnola con esperienza ventennale nel settore. Vengono applicate tariffe assolutamente vantaggiose garantendo una servizio di qualità superiore.
Inoltre viene assicurata la tempestività nel consegnare i lavori.
Per dare un esempio sulla tempistica, una traduzione giurata in spagnolo o dallo spagnolo di un certificato o di un qualsiasi altro documento, fino a 3/4 pagine, viene consegnato nelle 24h o al massimo 48h in giorni lavorativi.
Ma anche per diversi documenti da tradurre e giurare, il nostro servizio traduzioni garantisce una rapidità nella consegna dei lavori.
Qui di seguito elenchiamo le risposte a domande frequenti che la nostra clientela ci pongono in relazione a documenti da tradurre in spagnolo :
Cos’è la traduzione giurata in spagnolo o dallo spagnolo?
La traduzione giurata in spagnolo deve essere effettuata per i documenti (certificati, atti, sentenze, ecc.) che dovranno essere presentati all’estero in forma legale. La stessa procedura deve essere applicata per i documenti esteri da presentare alle autorità in Italia.
Quando ci vengono richieste?
Sono diverse le situazioni per le quali viene richiesta la traduzione giurata italiano spagnolo oppure dallo spagnolo in italiano tra cui:
– Iscrizione presso le scuole
– Iscrizione presso l’università
– Richiesta di Residenza
– Assunzioni
– Matrimonio, Divorzi
– Sentenze da depositare
E così ogni forma di deposito di certificati e atti.
Chi sono i traduttori giurati?
I traduttori giurati di lingua spagnola sono professionisti nel settore, iscritti prevalentemente presso i Tribunali, che operano grazie agli attestati professionali, Lauree in lingue, esperienza pluriennale e soprattutto qualificati dalle agenzia di traduzione che impongono una serie di test interni prima come la nostra. Siamo in grado di offrire alla nostra Clientela un selezionato gruppo di traduttori di lingua spagnola che opera nel settore da almeno vent’anni, di alto livello professionale e da noi garantiti grazie alla nostra esperienza nel campo delle traduzioni in spagnolo.
Quali sono i costi?
Il costo della traduzione giurata italiano spagnolo e traduzione giurata spagnolo italiano dipende dai professionisti a cui ci si rivolge. Il nostro ufficio di traduzione applica delle tariffe molto vantaggiose e posso essere visionate dalla pagina dedicata su questo sito; non solo, ma applichiamo per i nostri visitatori un ulteriore sconto del 10%.
I nostri servizi garantiscono inoltre tutte le ulteriori legalizzazioni. Sia per l’Apostille, necessaria per i Paesi della Convenzione dell’Aia e sia per la legalizzazione presso la Procura della Repubblica e presso tutti i Consolati. Tutti questi servizi vengono realizzati quotidianamente.
Nel caso in cui il Cliente può recarsi presso i nostri uffici, la nostra agenzia di traduzioni offre anche il servizio di richiesta dei certificati. Infatti, siamo autorizzati per la richiesta ed il ritiro di ogni tipo di certificazione in tutta l’Italia. Ma la presenza del Cliente è necessaria per la firma della delega a nostro favore.
Come fare per un Preventivo traduzione
Nel caso di traduzione giurata pagella scolastica, invitiamo i clienti a contattarci oppure seguire la seguente procedura, semplice e veloce:
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online, con il quale, inserendo in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta. Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo utilizzando i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della vostra traduzione giurata pagella scolastica, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Leggi anche Traduzione certificata italiano spagnolo
Traduzione giurata italiano spagnolo
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb –