Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle Traduzioni Certificate Nel contesto legale e amministrativo, la presentazione di documenti ufficiali quali il casellario giudiziale in una lingua...
Traduzione certificata inglese italiano
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
Traduzione certificata inglese italiano
La nostra agenzia di traduzione è specializzata per la traduzione certificata inglese italiano. Dedichiamo questa pagina per aiutarvi a conoscere la procedura. Desideriamo rispondere alle domande che i nostri clienti ci pongono per in merito.
Forum Service Traduzioni si avvale di esperti traduttori in lingua inglese con lunga esperienza. Inoltre, le nostre tariffe sono molto competitive garantendo dei servizi di qualità e velocità nel consegnare le traduzioni.
Inoltre, diamo un esempio sui tempi di lavorazione, una traduzione certificata inglese italiano di un documento. Fino a 3/4 pagine, viene consegnato anche il giorno successivo della richiesta o al più tardi 48h lavorativi. Lo stesso per diversi documenti e certificati da tradurre e certificare, il nostro servizio offre una rapidità nella consegna.
Domande su traduzione certificata inglese italiano
Qui di seguito elenchiamo le risposte a domande frequenti che ci pongono. Sia in relazione a documenti italiani che inglesi:
Cos’è la traduzione certificata inglese italiano?
La traduzione certificata in inglese deve essere effettuata per i documenti (certificati, atti, sentenze, ecc.) da presentare all’estero in forma ufficiale.
La stessa procedura deve essere applicata per i documenti esteri da presentare alle autorità in Italia.
Quando ci vengono richieste?
Sono diverse le situazioni per le quali viene richiesta la traduzione certificata inglese italiano oppure dall’italiano in inglese tra cui:
– Iscrizione presso le scuole
– Iscrizione presso l’università
– Richiesta di Residenza
– Assunzioni
– Matrimonio, Divorzi
– Sentenze da depositare
E così ogni forma di deposito di certificati e atti.
Chi sono i traduttori che posso certificare?
I traduttori che possono certificare sono professionisti nel settore, iscritti prevalentemente presso i Tribunali. Questi operano grazie agli attestati professionali, Lauree in lingue ed esperienza pluriennale. Inoltre sono qualificati dalle agenzia di traduzione che impongono una serie di test interni prima come la nostra.
Siamo in grado di offrire alla nostra Clientela un selezionato gruppo di traduttori di lingua inglese che opera nel settore da almeno vent’anni. Tutti di alto livello professionale e da noi garantiti grazie alla nostra esperienza nel campo delle traduzioni in inglese.
Quali sono i costi?
I costi della traduzione certificata inglese italiano dipendono dai professionisti a cui ci si rivolge. Il nostro ufficio di traduzione applica delle tariffe molto vantaggiose e posso essere visionate dalla pagina dedicata su questo sito. Non solo, ma applichiamo per i nostri visitatori un ulteriore sconto del 10%.
Contatti e Richiesta preventivo per Traduzione certificata inglese italiano
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della vostra traduzione certificata inglese italiano, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Traduzione certificata inglese italiano
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb