Traduzione certificata italiano inglese
Quando abbiamo bisogno di una traduzione certificata italiano inglese, è importante rivolgersi a professionisti del settore in grado di garantire un servizio conforme alle normative nazionali e internazionali. Forum Service Traduzioni offre un servizio di traduzioni certificate assolutamente affidabili e riconosciute da enti pubblici e privati, assicurando la massima precisione linguistica e la piena validità legale sia in Italia che all’estero.
La nostra agenzia è specializzata nella traduzione di documenti ufficiali, accademici e legali; forniamo anche servizi di legalizzazione e Apostille che garantiscono il riconoscimento del documento in ambito nazionale ed internazionale. Infatti, con più di anni di esperienza nel settore, ci impegniamo a offrire un servizio rapido ed efficace, rispettando i più alti standard di qualità.
Perché è necessaria una Traduzione Certificata Italiano Inglese?
Le traduzioni certificate non sono semplici traduzioni. Infatti, sono necessarie ai fini di contesti ufficiali, dove un documento deve mantenere lo stesso valore legale dell’originale. Tra i casi più comuni troviamo:
- Domande di cittadinanza o immigrazione, tra i quali: certificati di nascita, matrimonio o divorzio devono essere tradotti con validità giuridica.
- Iscrizioni accademiche all’estero, per il riconoscimento di diplomi, certificati scolastici e attestati di laurea.
- Contratti e documenti aziendali, per imprese che operano con partner stranieri o intendono espandersi a livello internazionale.
- Atti notarili e documenti legali, che richiedono una traduzione certificata per essere riconosciuti in ambiti notarili, nei tribunali o istituzioni.
- Autorizzazioni e permessi di soggiorno, in cui le autorità richiedono traduzioni certificate per validare documenti personali.
Per una traduzione certificata italiano inglese si deve garantire che il documento sia esatto, completo e conforme alle disposizioni richieste dagli enti di riferimento.
I Nostri Servizi di Traduzione Certificata Italiano Inglese
1. Traduzioni ufficiali
Le traduzioni ufficiali vengono eseguite da traduttori professionisti che garantiscono l’accuratezza e la fedeltà del testo rispetto all’originale. Questo servizio è indispensabile per documenti come:
- Certificati di nascita, matrimonio e divorzio
- Documenti scolastici e accademici
- Contratti di lavoro e commerciali
- Atti notarili e testamenti
Ogni traduzione ufficiale è accompagnata da una dichiarazione di conformità, firmata e timbrata dalla nostra agenzia di traduzione, attestando la conformità della traduzione.
2. Traduzioni giurate
Le traduzioni giurate, dette anche asseverate, sono traduzioni con valore legale che vengono giurate davanti a un Notaio oppure davanti ad un Cancelliere del Tribunale. In effetti, Questo processo conferisce alla traduzione un carattere ufficiale, necessario per:
- Procedimenti legali e cause giudiziarie
- Atti amministrativi e pubblici
- Documenti notarili e patrimoniali
- Certificazioni aziendali
Una traduzione certificata italiano inglese, se giurata, assume una validità legale in ambito nazionale ed internazionale.
3. Legalizzazioni e Apostille
Quando un documento tradotto deve essere presentato all’estero, è spesso richiesta una legalizzazione o l’apposizione dell’Apostille. La nostra agenzia si occupa di ogni fase del processo. Il documento viene sottoposto alle Autorità per far verificare l’autenticità della firma e legalizzando anche la traduzione giurata che verrà effettuata dai nostri traduttori.
L’Apostille dell’Aia, in particolare, è una legalizzazione che convalida l’autenticità del documento per i paesi aderenti alla Convenzione dell’Aia del 1961. Per i paesi non aderenti, è necessaria una differente legalizzazione per poi seguire la procedura di legalizzazione presso il Consolato o l’Ambasciata.
Come Richiedere una Traduzione Certificata Italiano Inglese?
Il nostro processo è stato semplificato per offrire un’esperienza rapida ed efficiente:
- Invio del documento: Puoi caricare il file online o consegnarlo presso i nostri uffici.
- Valutazione e preventivo: Analizziamo il documento e forniamo un preventivo dettagliato.
- Traduzione professionale: Il testo viene tradotto da un esperto madrelingua certificato.
- Verifica e certificazione: Controlliamo il documento e forniamo la certificazione necessaria.
- Consegna rapida: Il documento tradotto può essere inviato via e-mail o ritirato in formato cartaceo.
Il nostro team garantisce che ogni traduzione certificata italiano inglese venga consegnata nel minor tempo possibile, mantenendo la massima qualità.
Perché scegliere Forum Service Traduzioni?
Affidati alla nostra agenzia significa ricevere un servizio preciso, affidabile e riconosciuto. Ecco perché sempre più clienti ci scelgono:
- Traduttori madrelingua esperti: Ogni traduzione viene effettuata da specialisti del settore.
- Validità legale garantita: I nostri documenti sono accettati presso enti pubblici e privati.
- Servizio completo: Ci occupiamo di traduzioni giurate, legalizzazioni e Apostille.
- Tempi di consegna rapidi: Forniamo traduzioni certificate in tempi brevi, senza compromettere la qualità.
Garantiamo traduzioni precise e conformi agli standard richiesti.
Domande Frequenti
Qual è il costo della traduzione giurata?
Quale valore ha la traduzione giurata?
Traduzione giurata: perché e come?
Perché scegliere Forum Service?
Contattaci per la Tua Traduzione Certificata Italiano Inglese
Se hai bisogno di una traduzione certificata italiano inglese, Forum Service Traduzioni, società munita di Certificazione ISO 17100, è la soluzione perfetta. Offriamo un servizio rapido, accurato e conforme alle normative, garantendo la validità dei documenti per ogni esigenza.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Guida Traduzioni – Translation Café – Yelp – Kompass