Traduzione patente di guida

Traduzione patente di guida

Traduzione patente di guida

In questo breve articolo, la Forum Service Traduzioni si occupa di fornire informazioni utili sulla Traduzione patente di guida a tutti gli italiani che intendono guidare in paesi esteri. In questo articolo ci occuperemo nello specifico di tutti coloro che intendono guidare in un paese appartenente all’Unione Europea.

Ci sono due procedure per la Traduzione patente di guida. Questo a seconda che l’interessato si rechi in altro paese per brevi periodi o vi stabilisca la propria residenza.

Nel primo caso, la patente verrà riconosciuta automaticamente; nel secondo caso, invece, ci sono tre possibilità: o si converte la propria patente (procedura secondo la quale viene rilasciata una seconda patente di guida), o la si conserva e la si fa solo riconoscere (viene semplicemente rilasciato un tagliando da applicare sulla patente) oppure non si fa nulla, essendo consapevoli però di poter trovare dei problemi qualora avessimo bisogno di un duplicato (qualora venisse rubata o smarrita la patente).

Per rinnovare, invece, la Patente, bisogna rivolgersi esclusivamente alle autorità locali.

Traduzioni legalizzate

Potrebbe piacerti anche: