Certificato dei carichi pendenti
Certificato dei carichi pendenti
Scritto da Agenzia traduzione Forum Service
Categorie: Agenzia di traduzioni | Blog
07/09/2016
Leggi l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
Hai bisogno di una traduzione certificata o legalizzata?
Richiedi ora un preventivo gratuito e ricevi una valutazione chiara, rapida e senza impegno per il tuo documento.
Richiedi Preventivo GratuitoCertificato dei carichi pendenti
Sommario articolo:
Il certificato dei carichi pendenti è un certificato utile a verificare se ci sono processi penali in corso nei confronti di un soggetto. I dati presenti in tale certificato sono relativi all’imputazione ed alle diverse fasi e gradi di giudizio. Però ad eccezione dei provvedimenti giudiziari emessi dal giudice di pace. Ovvero delle condanne per reati punibili con la sola ammenda, e dei patteggiamenti. Esso ha una validità di sei mesi dalla data di rilascio.
Questo certificato può essere richiesto presentandosi di persona in Procura oppure online. Si dovranno fornire i dati anagrafici del soggetto di interesse, e la destinazione d’uso del documento. Dopo aver compilato e spedito in originale una specifica modulistica, unitamente alla copia del documento di identità in corso di validità del diretto interessato, sarà possibile ottenere una versione digitale del dei Carichi Pendenti e successivamente l’originale tramite posta o corriere.
Qualora tale documento debba essere presentato all’estero, sono previste delle ulteriori opzioni, ossia l’apostilla, la legalizzazione e la traduzione certificata. La procedura di apostillare il certificato dei Carichi Pendenti è utile per validare il documento nei paesi aderenti alla Convenzione dell’Aja del 05 ottobre 1961, infatti l’apostilla evita l’obbligo di legalizzazione del certificato. Il procedimento di legalizzazione, invece, consente di autenticare all’estero un certificato redatto in Italia. Se si desidera aggiungere la traduzione certificata alla legalizzazione estera, la traduzione sarà accreditata presso il tribunale, e non sarà obbligatorio legalizzare il documento anche presso l’ambasciata del paese a cui lo stesso va presentato.
Per qualsiasi informazione, potete rivolgervi presso la nostra agenzia di traduzioni.
Certificato dei carichi pendenti
Traduzioni legalizzate
Potrebbe piacerti anche:
Traduzione giurata in tribunale: cosa fare e quando serve
Quando occorre l’asseverazione in tribunale e quali passaggi seguire Quando si ha a che fare con documenti ufficiali...
Traduzione giurata: come funziona davvero
Quando è indispensabile una traduzione giurata valida legalmente Come funziona traduzione giurata: quando si parla di...
Quanto costa una traduzione certificata?
Quanto costa una traduzione certificata e perché il prezzo non è mai il vero problema Quando si parla di quanto costa...





