APRIRE UNA ATTIVITA’ IN SPAGNA
APRIRE UNA ATTIVITA’ IN SPAGNA
Scritto da Servizio Forum
Categorie: Agenzia di traduzioni | Blog
21/03/2016
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
APRIRE UNA ATTIVITA’ IN SPAGNA
In seguito alla crisi mondiale, molti imprenditori italiani hanno deciso di aprire una attività in Spagna o trasferire le proprie attività verso i Paesi più colpiti, con l’intento di costituire una attività imprenditoriale a costi ridotti. Tra i Paesi di maggiore interesse, vi è la Spagna. Questo perché, nonostante le società straniere debbano seguire una normativa stringente, i costi restano comunque non troppo elevati. Inoltre, si tratta di un Paese in cui è molto facile aprire una attività in Spagna e trovare personale che abbia una buona formazione e che sia all’altezza del ruolo da svolgere. Qui di seguito, spiegheremo tutti i passaggi necessari per poter intraprendere una attività imprenditoriale in tale Paese.
Anzitutto, è opportuno sapere che aprire una attività in Spagna ci sono le regioni sono autonome ed ognuna ha la propria particolare legislazione che regola le aperture di nuove attività, pertanto, sarebbe utile affidarsi ad una persona del luogo in cui si decidesse di aprire la propria attività, in modo da affidargli tutte le pratiche burocratiche. Dopodiché è bene affidarsi alle Camere di Commercio spagnole che hanno sportelli dedicati agli imprenditori stranieri od anche chiedere il supporto alle Camere di Commercio italiane che si trovano in Spagna.
In particolare
La Spagna rilascia a tutti gli stranieri il NIE, ossia una sequenza di numeri che identifica in maniera univoca il cittadino straniero. Soltanto una volta ottenuto il NIE, vi sarà possibile intraprendere la vostra attività.
Per poter richiedere il NIE, bisogna chiedere un appuntamento collegandosi al sito administracionespublicas.gob.es e selezionare il link Certificado de ciudadano de la Uniòn Europea. Una volta fissato l’appuntamento, bisogna recarsi alla Direcciòn General de la Policia (àrea de Extranjerìa) con i seguenti documenti:
– la stampa della prenotazione dell’appuntamento (Justificante de la cita);
– passaporto o carta di identità e relative fotocopie;
– Formulario EX18 (che si stampa sempre dal sito);
– la ricevuta della Tasa modelo 790 (cod.12) di 10,30 euro, che si può pagare in qualsiasi banca;
– un qualsiasi documento tradotto e giurato che attesti che avete le risorse economiche per mantenere voi e/o la vostra famiglia in Spagna senza pesare sull’assistenza sociale dello stato spagnolo. La traduzione e il giuramento dei vostri documenti possono essere effettuati presso l’agenzia di traduzioni Forum Service.
Il rilascio del NIE richiede circa due settimane, durante le quali è opportuno informarsi sul tipo di documenti che serviranno per aprire il vostro tipo di attività, che naturalmente variano in base al tipo di impresa che si decide di avviare.
Le forme giuridiche più comuni in Spagna sono le seguenti:
– empresario individual o autònomo (impresa individuale o lavoratore autonomo), che è dedicato agli artigiani e ai liberi professionisti, che possono però assumere anche i propri lavoratori e sono responsabili dei profitti e delle perdite dell’impresa;
– sociedad de responsabilidad limitada (società a responsabilità limitata), che richiede un capitale iniziale di tremila euro e la presenza di più individui che partecipano all’impresa. E’ ideale per piccole e medie imprese. La responsabilità coinvolge solo il capitale societario versato;
APRIRE UNA ATTIVITA’ IN SPAGNA
In seguito alla crisi mondiale, molti imprenditori italiani hanno deciso di aprire una attività in Spagna o trasferire le proprie attività verso i Paesi più colpiti, con l’intento di costituire una attività imprenditorial
– sociedad anónima (società anonima), che prevede un capitale iniziale di sessantamila euro e una quotazione in borsa. E’ ideale per le grandi aziende.
Il successivo passo (ed anche l’ultimo) sarà quello riguardante la registrazione della vostra attività. Per far ciò, bisognerà riferirsi ai seguenti portali:
– portale della camera di commercio spagnola;
– ministero della piccola e media impresa;
– agenzia tributaria spagnola.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito alla nostra agenzia di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
Potrebbe piacerti anche:
Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti
Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle...
Traduzioni legalizzate in tutte le lingue
Documenti importanti tradotti in tutte le lingue Traduzioni legalizzate in tutte le lingue: nel contesto globale...
Traduzioni Ufficiali in Tutte le Lingue: Scegliere il Partner Giusto
Traduzioni Ufficiali in Tutte le Lingue La necessità di traduzioni ufficiali e certificate è più sentita che mai,...