Traduzione giurata, procedura e finalità

Traduzione giurata, procedura e finalità

Traduzione giurata, procedura e finalità

Traduzione giurata, procedura e finalità – La consegna della traduzione giurata segna la fine del lavoro che un cliente affida ad un’agenzia di traduzione oppure da parte di un traduttore, ma non necessariamente la fine della procedura. In alcuni casi potrebbe essere necessario legalizzare la firma del Cancelliere che ha verbalizzato il giuramento del traduttore presso la Procura della Repubblica e, nel caso di paesi esteri, sarà necessario un’ulteriore legalizzazione presso il Consolato del paese destinatario.

In alcuni casi, anche il documento di partenza deve seguire la procedura di autentica notarile, di copia conforme ed essere legalizzato come per la traduzione giurata. Per evitare perdite di tempo durante il processo del giuramento, consigliamo sempre di contattare le autorità locali per verificare la modalità richiesta del Paese destinatario.

Una volta terminata la traduzione giurata, assumerà a questo punto lo status di documento ufficiale perché ha riprodotto legalmente in un’altra lingua lo stesso contenuto del documento di partenza. Di conseguenza, le autorità governative, giudiziarie e amministrative che leggeranno la traduzione giurata avranno la certezza che in contenuti tradotti saranno fedeli al documento d’origine. Le semplici copie non hanno valore legale ma, producendo la copia conforme presso un Notaio oppure presso qualsiasi Comune d’Italia, assumerà lo stesso valore dell’originale. Non esiste una data di scadenza legale per le traduzioni ma bisognerà attenersi alla scadenza del documento di partenza; ad esempio, se alleghiamo un certificato di residenza di un Comune italiano, questo ha scadenza di sei mesi e, di riflesso, anche la traduzione giurata verrà a scadere insieme al certificato comunale.

Riservatezza del trattamento dei dati: una priorità

Per noi, agenzia di traduzione, è di vitale importanza sia la sicurezza che la riservatezza dei dati personali dei nostri clienti. Viene garantita anche dai nostri traduttori e collaboratori che sottoscrivono una dichiarazione basata sulle regole sulla riservatezza che sul trattamento dei dati. Tutta la documentazione della nostra clientela viene conservata solo per pochi mesi dopo la consegna di qualsiasi tipologia di traduzione, dopodiché devono essere distrutti.

Trovare l’agenzia giusta

In sintesi, l’agenzia di traduzione deve avere competenze specifiche sia attraverso Certificazioni ISO 17100 che conoscenze approfondite del sistema amministrativo, legale e giuridico. È un’attività che implica una conoscenza ed esperienza particolare in questo ambito di lavoro. Infine, un’agenzia di servizi linguistici ha il compito di mettere a disposizione un traduttore adatto al tipo di traduzione che di volta in volta ci viene commissionato dal Cliente. Forum Service lavora con una rete di professionisti e qualificati per qualsiasi tipologia di traduzione ed è in grado di soddisfare ogni esigenza di cliente che possa essere azienda o privato. I nostri servizi di traduzioni giurate, certificate o legalizzate saranno valide in tutti i Paesi del Mondo.

Traduzione giurata, procedura e finalità

Traduzioni legalizzate

Traduzioni certificate in inglese

Traduzioni certificate in inglese

Traduzioni certificate in inglese

Siamo l’agenzia Forum Service di Roma specializzata per le traduzioni giurate italiano inglese e viceversa grazie ai propri traduttori esperti madrelingua. Da oltre vent’anni, il nostro studio di traduzioni effettua lavori professionali a moltissime imprese italiane ed estere. I servizi sono offerti per la partecipazioni a gare d’appalto, per la stipula di contratti e per ogni necessità burocratica, legale, ecc. Anche per i privati, il nostro ufficio di traduzioni offre tutti i servizi di traduzioni a coloro che devono recarsi all’estero per lavoro oppure per studio. Anche semplicemente per trasferirsi e quindi per il trasferimento della propria residenza.

Per gli stranieri

Lo stesso servizio di traduzioni viene offerto agli stranieri, comunitari o extracomunitari, che intendono soggiornare in Italia per lavoro o studio. Infatti svolgiamo le traduzioni dei loro documenti tra i quali: Certificato di nascita, casellario giudiziale, certificato di matrimonio ed altro. Inoltre anche per chiedere la residenza nel nostro Paese. Infine per far viaggiare gli animali occorrono le traduzioni giurate del loro libretti sanitari ed altre certificazioni anch’esse da legalizzare.

Infine per le autovetture, motocicli e imbarcazioni è necessario effettuare le traduzioni giurate dei libretti di circolazione nonché di tutti i dati della loro fabbricazione che permetteranno di immatricolarli ai fini dell’esportazione che dell’importazione.

I nostri traduttori

La nostra società di traduzioni si avvale di un alto numero di traduttori altamente qualificati, ciascuno nella propria madrelingua e del loro settore specifico, che permette di realizzare ogni e qualsiasi documentazione diretta all’estero o proveniente da un paese straniero. Il nostro lavoro consiste nella precisione e nella celerità per soddisfare tutte le esigenze dei nostri clienti oltre ad usufruire di un tariffario molto competitivo.

La professionalità dei nostri traduttori è anche garantita dalla loro lunga esperienza nel settore e dagli studi conseguiti presso le Università estere più prestigiose. Prima di avvalerci di nuovi traduttori, la nostra agenzia di traduzioni sottopone ai nuovi candidati test rigorosi e colloqui in lingua straniera al fine di valutare sia la loro preparazione linguistica sia per comprendere quale settore di attività sarà più appropriata per procedere all’affidamento di traduzioni.

Per la propria clientela, mettiamo a disposizione diversi modi per contattarci che può essere telefonico ai numeri 06.486.444 oppure 06.486.443, via email al nostro indirizzo agenziaforum@tiscali.it oppure venendoci a trovare a Roma in Via Leonina, 22 e più precisamente ad appena 50 metri dalla Fermata Metro Cavour.

Per quanto riguarda il preventivo, abbiamo realizzato una pagina web in questo sito (e per facilitare vi basterà anche cliccare su questo LINK) nella quale, con pochi e semplici passaggi, sarà possibile inoltrare la vostra richiesta allegando anche i Vostri file da tradurre indicando la lingua e la procedura urgente oppure normale.

Teniamo a precisare che le nostre tariffe sono fisse quindi nessun supplemento verrà applicato nel caso di urgenza o per testi altamente tecnici.

Se invece vi occorrono semplici domande oppure avete la necessità che Vi contattiamo, sarà sufficiente compilare il seguente modulo per velocizzare il nostro contatto.

Traduzioni certificate in inglese

Siamo presenti anche su

Pagine GiallePagine BiancheEuropages ItaliaEuropages Gran BretagnaGuida TraduzioniTranslation CaféEuropages GermaniaEuropages TurchiaEuropages GreciaEuropages RussiaEuropages CinaPagine MailYellow PlaceYelpRete ImpreseWikiweb

Traduzioni quanto a cartella?

Traduzioni quanto a cartella?

Traduzioni quanto a cartella?

Forum Service è un’ufficio di traduzioni che applica le sue Tariffe in trasparenza senza nessun supplemento per qualsiasi tipologia di lavoro anche urgente.

I nostri traduttori professionisti sono di livello molto alto con esperienza ultraventennale. Per i lavori urgenti, occorre innanzitutto capire se un determinato testo è traducibile in breve tempo o meno; molte volte ci viene richiesto di dividere il testo con due traduttori per abbreviare la tempistica, ma siamo sempre costretti a scoraggiare questo sistema di traduzione perché ci si potrebbe scontrare con una diversa terminologia e ciò comporterebbe una diminuzione della Qualità del lavoro.

Quindi, quando ci vengono richieste traduzioni economiche, traduzioni mediche, traduzioni tecniche in procedura d’urgenza, occorre valutare attentamente se un traduttore può affrontare una tempistica troppo breve. La valutazione consiste nel giudicare se la tempistica è coerente e soprattutto se il traduttore avrà anche il tempo necessario per effettuare un’attenta revisione effettuando il controllo sulla Qualità.

Per quanto riguarda i testi particolarmente tecnici, alcun supplemento verrà applicato rispetto alle tariffe di base in quanto la nostra agenzia traduzione conduce una politica di tariffa unica.

Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione

  • Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
  • Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
  • Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
  • Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
  • Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
  • Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
  • Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.

Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.

Chiedi il tuo preventivo gratuito

Chatta con noi su Whatsapp (clicca sull’icona)

WhatsApp us

Tutti i nostri contatti

Traduzioni quanto a cartella?

Siamo presenti anche su

Pagine GiallePagine BiancheEuropages ItaliaEuropages Gran BretagnaGuida TraduzioniTranslation CaféEuropages GermaniaEuropages TurchiaEuropages GreciaEuropages RussiaEuropages CinaPagine MailYellow PlaceYelpRete ImpreseWikiweb