da Agenzia traduzione Forum Service | Dic 17, 2014 | Agenzia di traduzioni, Blog, Traduzioni giurate
Traduzioni in tedesco
Una delle specializzazioni del nostro centro traduzione è per le traduzioni italiano tedesco con traduttori madrelingua e studi studi accademici in Germania. Le vostre traduzioni vengo da loro effettuate con grande professionalità ed esperienza decennale. Nel caso che devono essere giurate, i nostri traduttori sono tutti iscritti presso il Tribunale.
Per le traduzioni tedesco italiano vengono invece tradotte da traduttori italiani che hanno vissuto e acquisito esperienza professionale in Germania. Inoltre tutti sono in possesso di titoli di studio in Italia. Anch’essi sono iscritti al Tribunale per le traduzioni giurate. Questo perché, quando la lingua di destinazione è straniera, è indispensabile fornire traduzioni madrelingua. Così ad esempio per le traduzioni tedesco devono essere effettuate esclusivamente da traduttori di madrelingua.
La nostra agenzia di traduzioni ha effettuato lavori accurati in lingua tedesca soprattutto per moltissime aziende. tra le quali farmaceutiche e mediche per i loro prodotti medicinali che devono essere immessi in commercio nel mondo. Quindi abbiamo una lunga esperienza in questo settore in quanto abbiamo tradotto molti decreti dei vari Ministeri della Salute.
Le nostre tariffe molto concorrenziali, come si può esaminare nella pagina dedicata del Tariffe e per consultare i vari campi di traduzione si può verificare l’altra pagina dedicata dei Servizi.
Abbiamo messo a disposizione un comodo modulo di Preventivo Online con il quale è possibile inviarci il documento oppure i documenti per richiedere un preventivo di spesa. Dopo pochi minuti riceverete comodamente sulla vostra email tutte le notizie sui costi e sui tempi di realizzazione, e attraverso il sistema di pagamento Paypal, potete procedere al pagamento con Carta di Credito oppure per mezzo di bonifico bancario.
La traduzione poi sarà inviata per posta elettronica, in formato Word, oppure nel caso di giuramento, sarà spedita con corriere a spese nostre.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
da Agenzia traduzione Forum Service | Dic 9, 2014 | Agenzia di traduzioni, Blog, Traduzioni, Traduzioni giurate
Traduzione giuridica
Traduzione giuridica è un termine utilizzato all’interno del sistema giuridico. Questo può significare ogni sorta di documenti richiesti dai sistemi della giustizia Civile e Penale. Comprende documenti quali contratti, brevetti e marchi depositati. Inoltre giudiziali e trascrizioni di testimoni, deposizioni, documenti di registrazione ed altro.
L’elenco delle traduzioni giuridiche è infinita e dobbiamo anche tener conto anche di altri documenti che diventano “legali” quando attraversano i sistemi di giustizia civile e penale.
Gli esempi includono Certificati del Casellario, Carichi pendenti, passaporti, certificati di morte. Certificati di nascita, testamenti, documenti di immigrazione, certificati di matrimonio ed ogni altro tipo di atto.
Altri esempi
Contratti di vendita, titoli immobiliari o leasing documenti. Permessi, polizze assicurative, marchi e diritti d’autore. Contratti di servizio, impegno istruzioni, accordi di distribuzione o documenti di arbitrato.
La domanda principale
quand’è che un documento deve essere tradotto legalmente? Nel caso in cui deve essere utilizzato dai giudici o per questioni legali. Se, per esempio, un atto o un documento deve essere trasmesso in un altro paese, ha la necessità di essere tradotto con traduzione giurata.
Avvolte anche autenticata nella lingua di quel paese, al fine di passare attraverso il procedimento giudiziario competente di questo paese. E’ sempre meglio provvedere a questa procedura piuttosto di inviare il documento all’estero per farlo tradurre e giurare. Questo ci porta alla nostra prossima domanda. Chi può fare una traduzione legale e come facciamo ad accertarci che hanno le credenziali e le qualifiche per farlo.
Traduttore giurato
In Italia, deve essere preparato da un traduttore giurato. La nostra agenzia Forum Service di Roma si avvale di uno staff di traduttori giurati. Negli Stati Uniti non esistono esami o licenze ufficiali. Ci sono certificazioni volontarie fornite da organismi come l’American Translators Association e l’Associazione Nazionale di Magistratura Interpreti e Traduttori.
Nel nostro paese, alcuni possono avere una formazione giuridica pertinenti, quali una laurea in legge. Quando si sceglie una persona è davvero importante che il traduttore abbia una qualifica giuridica dimostrabile o di esperienza. La nostra agenzia di traduzioni procede con i propri traduttori a giurare e legalizzare a seconda del paese in cui sono destinati con altissima professionalità e rapidità. Una traduzione giurata, oltre alla firma del traduttore, deve contenere il verbale di giuramento apposto dal Tribunale di competenza.
Traduttore giurato all’estero
Vediamo qui di seguito come si procede negli altri paesi: Francia: traduttori giurati e registrati presso una corte d’appello. Spagna: traduttori giurati e registrati con il Ministero degli Affari Esteri. Germania: traduttori giurati e registrati presso un tribunale regionale.
In altri paesi occorre rivolgersi ad un notaio con le parti interessate. Austria: traduttori giurati e registrati presso un tribunale regionale. Olanda: traduttori giurati e registrati presso un tribunale regionale. Portogallo: Traduttori giurato e registrati presso tribunale regionale. Polonia: traduttori giurati e registrati presso il Ministero della Giustizia.
Romania: traduttori giurati e registrati presso il Ministero della Giustizia. Turchia: traduttori giurati e registrati presso il Ministero degli affari esteri. Venezuela: traduttori giurati e registrati presso il Ministero della Giustizia.
Altri Paesi ancora
Gran Bretagna: sistema di traduzione non giurata. Argentina : traduttori giurati e registrati presso il Ministero della Giustizia. Stati Uniti: Non prevede la traduzione giurata. I traduttori devono essere registrati con l’ATA.
Messico: traduttori giurati e registrati presso il Tribunale Superiore di Giustizia. Norvegia: traduttori giurati e registrati presso l’Associazione di governo che rilascia l’autorizzazione ai traduttori. Sud Africa: traduttori giurati e registrati presso l’ Alta Corte. Svezia: traduttori giurati e registrati.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
da Agenzia traduzione Forum Service | Nov 29, 2014 | Agenzia di traduzioni, Blog, Traduzioni giurate
Traduzione giurata inglese
Siete alla ricerca di un’agenzia di traduzioni a Roma per tradurre e giurare i vostri documenti ufficiali? Avete la necessità di una traduzione giurata inglese? La nostra agenzia Forum Service di Roma, Via leonina n. 22, offre servizi di traduzione in 64 lingue e risponde a qualsiasi esigenze e richieste relative a traduzione giurata e legale, garantendo la massima cura e riservatezza.
Tra i documenti ufficiali, elenchiamo qui di seguito alcuni atti e documenti che vengono richiesti per le traduzioni giurate:
Per le Imprese:
Atto costitutivo, Statuto, Bilancio, Certificato d’iscrizione presso la Camera di Commercio, Certificato di buona esecuzione lavori, Referenze bancarie, Gare d’appalto, Capitolati, Verbale di Assemblea, Presentazioni, Contratti, Documenti fiscali e tributari, Brevetti, offerte pubbliche di acquisto, fondi di investimento, contratti di joint-venture, mutui, fideiussioni, finanza d’impresa, studi economici, corrispondenza commerciale, analisi di mercato, business plans.
Per i Privati:
Certificati anagrafici, Certificati del Casellario e carichi pendenti, Certificati Universitari, Lauree e Diplomi, atti notarili, sentenze, ricorsi, istanze e citazioni, documenti processuali, contratti, procure, brevetti, polizze assicurative.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
da Agenzia traduzione Forum Service | Nov 23, 2014 | Agenzia di traduzioni, Blog, Traduzioni giurate
Traduzioni giurate inglese
Sono indubbiamente le traduzioni più richieste dalla nostra Clientele in quanto in quasi tutto il mondo vengono richieste le traduzioni, effettuate da esperi professionisti, giurate per renderle legali e presentarle quindi a scopo ufficiale. La nostra agenzia sii avvale di traduttori di madrelingua inglese.
Le traduzioni giurate inglese sono elaborate in pochissimo tempo, con grande professionalità e soprattutto ad un costo assolutamente concorrenziale.
Contattate il nostro centralino oppure inviateci una mail, e Vi saranno date tutte le informazioni relative alle pratiche giurate e la modalità per procedere. Potrete inviarci i documenti scansionati per email per poi successivamente consegnarli in originale laddove occorresse.
Vi aspettiamo!
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
da Agenzia traduzione Forum Service | Nov 20, 2014 | Agenzia di traduzioni, Blog, Traduzioni, Traduzioni giurate
Traduzioni giurate Roma
La Forum Service Srl, che svolge la sua attività di traduzioni giurate in Italia, mette a disposizione un qualificato servizio grazie ai propri traduttori professionisti, iscritti al Tribunale, che effettuano le loro traduzioni con assoluta esperienza pluriennale a Roma. La parola giurate ha per significato il fatto di rendere legale qualsiasi documento quindi sarà necessario avere accuratezza e riguardo su tutta la terminologia del documento e avere molta attenzione ai termini utilizzati nella lingua di destinazione. Infatti, procediamo in tutti i lavori di traduzione una procedura di revisione approfondita prima di procedere con il giuramento garantendo così un Controllo della Qualità e la certezza che tale documento sarà conforme al testo originario. Per le traduzioni di documenti esteri, da tradurre in un’altra lingua estera, sarà necessario redarre anche la traduzione in lingua araba così come è prevista dalla legge.
Il nostro servizio di traduzioni giurate Roma vuole intendere che quotidianamente i nostri clienti possono contare che le loro traduzioni verranno effettuate tempestivamente garantendo a Roma un immediato ritiro delle loro traduzioni.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
da Agenzia traduzione Forum Service | Nov 7, 2014 | Agenzia di traduzioni, Blog, Traduzioni giurate
Traduzioni giurate asseverate
La nostra società di traduzioni Forum Service di Roma ha, tra i propri servizi, quello delle traduzioni giurate in tutte le lingue grazie ai 400 traduttori freelance nel proprio organigramma.
Vogliamo qui di seguito ricordare ciò che regolamenta il giuramento o l’asseverazione:
Curioso come nell’arco dei decenni, la normativa di riferimento sul giuramento di traduzione non sia variata e stabilisce ancora oggi la stessa procedura. Fu Vittorio Emanuele III ad emanarlo.
In sostanza, il traduttore, che ha redatto la traduzione, deve recarsi al Tribunale o al Giudice di Pace per sottoscrivere il “Verbale di Giuramento”, allegato al documento originale e al proprio testo tradotto, ripetendo la frase: “Giuro di avere bene e fedelmente adempiuto all’incarico affidatomi al solo scopo di far conoscere la verità”.
Un’altra disposizione importante è quella che non è possibile procedere al giuramento della traduzione di una lingua estera ad un’altra ma sarà necessario effettuare anche la traduzione in italiano, giurando anche questa, per dare la possibilità al Cancelliere di conoscere il contenuto del testo.
Per quanto riguarda il bollo, sarà necessario applicare una marca da bollo da € 16,00 per ogni 100 righe di traduzione e esibire un documento d’identità al momento del giuramento.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
Leggi anche la pagina per le traduzioni Certificate italiano inglese